No parecería nada extraño que la obra del escritor colombiano Gabriel García Márquez mereciera algún tipo de reconocimiento dentro de la esfera literaria. Recordemos que el autor de la mundialmente novela conocida Cien años de soledad obtuvo el Premio Novel de Literatura en 1982. Entre las innumerables distinciones que aún sigue recibiendo el legado de su obra, el Mapa Mundial de la Traducción del Instituto Cervantes dio a conocer recientemente que las novelas, cuentos, ensayos y crónicas de “Gabo”, son las más traducidas del español a otras lenguas.
Para hacer dicho estudio, el mapa se encarga de hacer un rastreo masivo de metadatos sobre obras literarias traducidas al español que abarcan desde 1950 hasta 2022.
Cabe mencionar que esta herramienta está codificada para 10 lenguas: inglés, chino mandarín, francés, árabe, ruso, alemán, japonés, portugués, italiano y sueco. Esta investigación se presentó en el IX Congreso de la Lengua de Cádiz.
En el mapeo, al creador del universo Macondo lo acompañan la escritora chilena Isabel Allende, cuya literatura se ha apropiado de un gran número de lectores debido a sus temáticas feministas y su relación con la novela histórica como forma de denuncia. Y como uno de los imprescindibles, se encuentra el mítico poeta, cuentista y ensayista argentino Jorge Luis Borges, cuya obra, sigue siendo de las más estudiadas por su complejidad temática, simbólica y lingüística.
En el cuarto lugar de la lista se encuentra el polémico escritor peruano Mario Vargas Llosa, Premio Novel de Literatura en 2010, y sorprende que el autor del Quijote, una de las novelas más importantes de la literatura, ocupe el quinto sitio de escritores con más traducciones de la literatura en lengua española.
➡️ Si quieres recibir las noticias en tu Whatsapp, envía la palabra ALTA
Gabriel García Márquez perteneció a una gran tradición literaria que tuvo su auge en los años sesentas y setentas, el llamado Boom literario se dio a conocer en todo el mundo por ofrecer a los lectores una nueva propuesta estética cuyas temáticas principales eran la exploración de lo latinoamericano y su relación con la política, su cultura y el fenómeno del Realismo mágico. Con escritores como Julio Cortázar, Mario Vargas Llosa, Alejo Carpentier, Jorge Luis Borges y Juan Rulfo, por mencionar sólo algunos, la literatura latinoamericana se ha convertido en referente importante para los lectores de todas las nacionalidades.
Para más información sobre la investigación, ver en: https://mapadelatraduccion.cervantes.es/