/ martes 18 de junio de 2024

"Seña y verbo" apuesta por una escena inclusiva

La compañía de teatro profesional está integrada por actores sordos y oyentes, sus obras son narradas en a Lengua de Señas Mexicana (LSM) y español 


Por más de 30 años, la compañía originaria de la Ciudad de México, Seña y Verbo, ha apostado por la creación artística y educativa dedicada a promover la lengua y cultura de los sordos a través de obras de teatro originales de alta calidad, al igual que la oferta de cursos, asesorías y talleres de divulgación.

Su establecimiento en nuestro país se dió gracias a la iniciativa de Alberto Lomnitz, dramaturgo de origen chileno y reconocido por ser el fundador de la compañía de teatro para sordos. Antes de abrir el proyecto en México, el dramaturgo estuvo muchos años actuando en Estados Unidos, donde obtuvo un puesto de traductor de inglés a español en una compañía de prestigio, en dicho lugar le tocó trabajar con colegas sordos y aprendió la Lengua de Señas Americana (ASL).

“Creo que fue en los ochentas cuando Alberto visitó México con la compañía en la que estaba trabajando, y su visita dejó fascinada a la comunidad sorda del país, porque aquí no existía nada de eso. Después de que sus colegas estadounidenses lo motivaran a emprender un proyecto similar en México, fue que él se regresó y comenzó a buscar los apoyos pertinentes para abrir la compañía. Fue algo muy chistoso, porque la primera convocatoria que se hizo de difusión fue a través de la radio, y pues el público meta eran los sordos, así que claro que no llegó nadie a los castings. Cuando se dieron cuenta de su error fue que comenzaron a compartir la información a través de carteles y periódicos. Fue así como llegaron bastantes sordos y se comenzó a echar a andar el proyecto”, explicó Eduardo Domínguez, director de Seña y Verbo desde los últimos ocho años pero integrante de la compañía desde hace más de 25.

Seña y Verbo actualmente se integra por al menos ocho actores fijos, de los cuales algunos de ellos son sordos, como su actual director. Desde el comienzo del proyecto se ha enfocado en la creación teatral desde el ámbito profesional. A lo largo de los años, los artistas pertenecientes a Seña y Verbo han recibido clases de diferentes profesores de teatro profesionales y a la fecha cuentan con más de 26 obras de teatro originales (todas creadas para los no oyentes y oyentes), han realizado más de 4 mil 500 presentaciones y al menos 15 giras fuera de México.

“Considero importante señalar que en Seña y Verbo nunca hemos utilizado la palabra discapacidad. Nunca la hemos utilizado, ¿por qué motivo? porque en Estados Unidos jamás se utiliza, a la comunidad se le dice sordos, así que nosotros también hemos realizado un poco de análisis al respecto y resulta algo obvio, pero la comunidad sorda el único ‘problema’ que tiene es que no podemos escuchar, pero no lo consideramos como una discapacidad o limitación porque nosotros tenemos nuestro idioma, que es la Lengua de Señas Mexicana (LSM), que al igual de las lenguas indígenas, pertenecemos a las minorías lingüísticas”, añadió.

El asociar el término “discapacidad” con su proyecto puede limitar los apoyos institucionales que pueden aspirar, específica Domínguez. En su experiencia en nuestro país, si un proyecto cultural se encuentra vinculado con la palabra “discapacidad”, les es mucho más difícil acceder a programas gubernamentales, recibir incentivos y todo tipo de apoyos; es por ese motivo que la compañía decide distanciarse de dicha categoría.

Foto: Irais Sánchez / Diario de Querétaro

Además de la creación teatral, la compañía ha sido una de las pioneras en la difusión de la Lengua de Señas Mexicana (LSM) en nuestro país. “[Cuando Seña y Verbo abrió sus puertas en 1993] fue muy difícil el tema, pues en ese entonces había mucho estigma y muchos de los sordos utilizaban las señas en secreto. Fue hasta que en México se reconoció la lengua de señas que hubo un importante cambio. Nuestro papel siempre ha sido tratar de concientizar a las personas, para que vean lo que es un sordo, lo que es la Lengua de Señas Mexicana y lo que significa ser actores y actrices profesionales. Así que desde el 93 a la fecha ha sido una gran lucha y caminar para nosotros”, añadió.

Pese a los cambios que han observado, los integrantes de la compañía consideran que todavía hace muchísima falta en materia de educación y difusión cultural; no obstante, ellos se encuentran más que dispuestos a no quitar “el dedo del renglón” y seguir apostando por la difusión de la lengua de señas.

Seña y Verbo ofrece puestas en escena bilingües; es decir, dentro de sus propuestas escénicas intercalan diálogos en español hablado al igual que con el LSM. “En esencia, cada una de las obras están hechas tanto para el público sordo como para el público oyente, para que disfruten de la obra independientemente de quien sea la audiencia meta. Nuestro principal objetivo siempre ha sido presentar un proyecto artístico en donde la inclusión sea real; o sea, somos una compañía donde actores sordos y actores oyentes estamos en igualdad de circunstancias y podemos ofrecer al público la misma calidad escénica”, aportó Haydeé Boetto Bárcena, actriz desde hace más de 25 años de la compañía.

➡️ Suscríbete a nuestro Newsletter y recibe las notas más relevantes en tu correo

A pesar de que hacen esta fusión de lenguas, la compañía también ha producido obras totalmente en lengua de señas, mismas que se encuentran subtituladas para el entendimiento del público que no conoce el LSM. “Nosotros [los sordos] podemos hacer las cosas mucho más libremente gracias a la tecnología. Ahora ya no dependemos tanto de alguien que nos ‘traduzca’; sino que podemos hacer que la otra persona nos entienda gracias a los celulares. También para el aprendizaje de otras lenguas de señas, como la internacional, por ejemplo. Aunque igual de no tener idea, siempre podemos recurrir a la pantomima”, explicó Eduardo.

Por lo regular, Seña y Verbo presenta obras de teatro cuyas temáticas giran en torno a las experiencias de la comunidad sorda, aunque también, como cualquier otra compañía teatral, trabajan piezas escénicas de diversos géneros y con diversos elementos de apoyo. Recientemente estuvieron en nuestra ciudad como parte del Festival Internacional Querétaro Experimental.

Presentaron su obra de teatro llamada ¿Quién te entiende?, la pieza presenta a tres viejos amigos, dos de ellos son sordos y mientras esperan la llegada de sus otros amigos hablan de todo lo que les ha tocado vivir como personas no oyentes.

Para más información sobre la compañía, ver en: @senayverbomx



Por más de 30 años, la compañía originaria de la Ciudad de México, Seña y Verbo, ha apostado por la creación artística y educativa dedicada a promover la lengua y cultura de los sordos a través de obras de teatro originales de alta calidad, al igual que la oferta de cursos, asesorías y talleres de divulgación.

Su establecimiento en nuestro país se dió gracias a la iniciativa de Alberto Lomnitz, dramaturgo de origen chileno y reconocido por ser el fundador de la compañía de teatro para sordos. Antes de abrir el proyecto en México, el dramaturgo estuvo muchos años actuando en Estados Unidos, donde obtuvo un puesto de traductor de inglés a español en una compañía de prestigio, en dicho lugar le tocó trabajar con colegas sordos y aprendió la Lengua de Señas Americana (ASL).

“Creo que fue en los ochentas cuando Alberto visitó México con la compañía en la que estaba trabajando, y su visita dejó fascinada a la comunidad sorda del país, porque aquí no existía nada de eso. Después de que sus colegas estadounidenses lo motivaran a emprender un proyecto similar en México, fue que él se regresó y comenzó a buscar los apoyos pertinentes para abrir la compañía. Fue algo muy chistoso, porque la primera convocatoria que se hizo de difusión fue a través de la radio, y pues el público meta eran los sordos, así que claro que no llegó nadie a los castings. Cuando se dieron cuenta de su error fue que comenzaron a compartir la información a través de carteles y periódicos. Fue así como llegaron bastantes sordos y se comenzó a echar a andar el proyecto”, explicó Eduardo Domínguez, director de Seña y Verbo desde los últimos ocho años pero integrante de la compañía desde hace más de 25.

Seña y Verbo actualmente se integra por al menos ocho actores fijos, de los cuales algunos de ellos son sordos, como su actual director. Desde el comienzo del proyecto se ha enfocado en la creación teatral desde el ámbito profesional. A lo largo de los años, los artistas pertenecientes a Seña y Verbo han recibido clases de diferentes profesores de teatro profesionales y a la fecha cuentan con más de 26 obras de teatro originales (todas creadas para los no oyentes y oyentes), han realizado más de 4 mil 500 presentaciones y al menos 15 giras fuera de México.

“Considero importante señalar que en Seña y Verbo nunca hemos utilizado la palabra discapacidad. Nunca la hemos utilizado, ¿por qué motivo? porque en Estados Unidos jamás se utiliza, a la comunidad se le dice sordos, así que nosotros también hemos realizado un poco de análisis al respecto y resulta algo obvio, pero la comunidad sorda el único ‘problema’ que tiene es que no podemos escuchar, pero no lo consideramos como una discapacidad o limitación porque nosotros tenemos nuestro idioma, que es la Lengua de Señas Mexicana (LSM), que al igual de las lenguas indígenas, pertenecemos a las minorías lingüísticas”, añadió.

El asociar el término “discapacidad” con su proyecto puede limitar los apoyos institucionales que pueden aspirar, específica Domínguez. En su experiencia en nuestro país, si un proyecto cultural se encuentra vinculado con la palabra “discapacidad”, les es mucho más difícil acceder a programas gubernamentales, recibir incentivos y todo tipo de apoyos; es por ese motivo que la compañía decide distanciarse de dicha categoría.

Foto: Irais Sánchez / Diario de Querétaro

Además de la creación teatral, la compañía ha sido una de las pioneras en la difusión de la Lengua de Señas Mexicana (LSM) en nuestro país. “[Cuando Seña y Verbo abrió sus puertas en 1993] fue muy difícil el tema, pues en ese entonces había mucho estigma y muchos de los sordos utilizaban las señas en secreto. Fue hasta que en México se reconoció la lengua de señas que hubo un importante cambio. Nuestro papel siempre ha sido tratar de concientizar a las personas, para que vean lo que es un sordo, lo que es la Lengua de Señas Mexicana y lo que significa ser actores y actrices profesionales. Así que desde el 93 a la fecha ha sido una gran lucha y caminar para nosotros”, añadió.

Pese a los cambios que han observado, los integrantes de la compañía consideran que todavía hace muchísima falta en materia de educación y difusión cultural; no obstante, ellos se encuentran más que dispuestos a no quitar “el dedo del renglón” y seguir apostando por la difusión de la lengua de señas.

Seña y Verbo ofrece puestas en escena bilingües; es decir, dentro de sus propuestas escénicas intercalan diálogos en español hablado al igual que con el LSM. “En esencia, cada una de las obras están hechas tanto para el público sordo como para el público oyente, para que disfruten de la obra independientemente de quien sea la audiencia meta. Nuestro principal objetivo siempre ha sido presentar un proyecto artístico en donde la inclusión sea real; o sea, somos una compañía donde actores sordos y actores oyentes estamos en igualdad de circunstancias y podemos ofrecer al público la misma calidad escénica”, aportó Haydeé Boetto Bárcena, actriz desde hace más de 25 años de la compañía.

➡️ Suscríbete a nuestro Newsletter y recibe las notas más relevantes en tu correo

A pesar de que hacen esta fusión de lenguas, la compañía también ha producido obras totalmente en lengua de señas, mismas que se encuentran subtituladas para el entendimiento del público que no conoce el LSM. “Nosotros [los sordos] podemos hacer las cosas mucho más libremente gracias a la tecnología. Ahora ya no dependemos tanto de alguien que nos ‘traduzca’; sino que podemos hacer que la otra persona nos entienda gracias a los celulares. También para el aprendizaje de otras lenguas de señas, como la internacional, por ejemplo. Aunque igual de no tener idea, siempre podemos recurrir a la pantomima”, explicó Eduardo.

Por lo regular, Seña y Verbo presenta obras de teatro cuyas temáticas giran en torno a las experiencias de la comunidad sorda, aunque también, como cualquier otra compañía teatral, trabajan piezas escénicas de diversos géneros y con diversos elementos de apoyo. Recientemente estuvieron en nuestra ciudad como parte del Festival Internacional Querétaro Experimental.

Presentaron su obra de teatro llamada ¿Quién te entiende?, la pieza presenta a tres viejos amigos, dos de ellos son sordos y mientras esperan la llegada de sus otros amigos hablan de todo lo que les ha tocado vivir como personas no oyentes.

Para más información sobre la compañía, ver en: @senayverbomx


Local

Exigen retomar elección de la Mesa Directiva de la Legislatura

Legisladores de Morena llaman a otras fuerzas políticas a sumarse a la petición de retomar la sesión

Local

 UPQ realiza  Triple Hélice a favor de mujeres de la Sierra Gorda

La alianza contempla que las empresas Balluff de México, ZF Santa Rosa, Mankiewicz México y Soluciones Químicas Mesal, gobierno municipal de Pinal de Amoles y la institución educativa 

Local

Mauricio Villalón será el nuevo Director de Prensa del Municipio de Querétaro

Macías Olvera reveló los nombres de quienes conformarán el área de comunicación en su gabinete, quienes dijo, fortalecerán la relación con la ciudadanía

Deportes

Regresan las emociones de la Nauticopa

Este fin de semana en Altamira, Tamaulipas, se realizará la segunda fecha

Policiaca

Dan de baja a chofer de Qrobús tras riña

El incidente presuntamente ocurrió a raíz de una descortesía vial por llegar primero al paradero

Local

Guerra de mensajes entre PAN y Morena

Mientras que el Movimiento de Regeneración Nacional subrayó que el pueblo tomará el poder; Acción Nacional advirtió que en Querétaro se respetará la ley