A 20 años del ogro de Dreamworks

La película revolucionó el doblaje y su adaptación con chistes de Gus Rodríguez y Eugenio Derbez, permitió generar diálogos más cercanos al público latino

Donna Oliveros|Diario de Querétaro

  · martes 29 de junio de 2021

Forma parte de la diez mejores películas estadounidenses de animación |Cortesía |@netflix

En un día como hoy pero de 2001, llegó a las salas de cine Shrek; una película dirigida por el neozelandés Andrew Adamson, que rompió estereotipos al tener a un ogro verde como protagonista.

Tras su lanzamiento, DreamWorks logró posicionarse como el competidor principal de Disney/Pixar en el campo de largometrajes de animación y revolucionó el mundo del doblaje al incluir en los diálogos las voces de Alfonso Obregón (Shrek), Dulce Guerrero (Fiona) y Eugenio Derbez (Burro), quien junto con Nora Gutiérrez y Gus Rodríguez se encargó de incorporar chistes y frases propias de la idiosincrasia mexicana.

Basada en el libro Shrek! (1990) de William Steig, la cinta cuenta la historia de un ogro solitario que vive felizmente en un pantano hasta que su preciada soledad pronto se ve interrumpida por la invasión de ruidosos personajes de los cuentos de hadas. Todos fueron desterrados de sus reinos por el malvado Lord Farquaad, quien a cambio de regresarle su hogar, le pedirá que salve a la princesa Fiona de una torre custodiada por un temible dragón y la lleve a su reino para convertirla en su esposa.

Su gran éxito la hizo merecedora en 2002 del Óscar a la “Mejor película de animación” , también fue nominada en la categoría de “Mejor guión adaptado” y participó en la selección oficial del Festival de Cine de Cannes de 2001.

Forma parte de la diez mejores películas estadounidenses, en la categoría de largometrajes de animación de la American Film Institute (AFI), y en 2020 fue seleccionada para su preservación en el National Film Registry de la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos.

TEMAS